Lectura 4 I. No es sexista la lengua, sino su uso.
5 paraules clau:
1. Integritat
de l’idioma
2. Prestigi
de l’idioma
3. Invisibilitat
4. Salt
semàntic
5. Visió
androcèntrica
Síntesi:
L'article que escriu Grijelmo al
diari "El País" és molt recent (setembre del 2023), fet que fa sentir
més properes les problemàtiques o qüestions que ens planteja, ja que formen
part del dia a dia d'ara.
La lectura és principalment un
debat referent a la dicotomia entre l'ús del llenguatge inclusiu i la
integritat de l'idioma. Així doncs, en els últims anys hem vist molt
d'activisme pel que fa a l'ús del llenguatge més inclusiu que té en compte a
persones del col·lectiu LGTBIQ+, i que respecta els pronoms utilitzats per a
cada persona modificant, d'aquesta manera, el llenguatge tant escrit com
parlat. D'una manera o altra aquest debat genera controvèrsia, ja que les lleis
del llenguatge i la integritat del mateix es veuen modificades amb total
impunitat darrere de la justificació que el llenguatge ens ha d'incloure a tots
i a totes.
Explica que situar-se en defensa
de l'idioma suposa fer front a la causa feminista i que tant és si la
integritat de l'idioma trontolla si es tracta d'una lluita justa. Aquesta
lluita ha fet crear lligams entre la llengua i el sistema construït a mida pels
homes, un sistema masculí i, per tant, masclista i discriminatori.
L'autor defensa el prestigi de
l'idioma, deixant clar que si es desprestigia l'idioma, es desprestigia tot
allò que va associat a ell, i justifica que les persones que tenen formació en
filologia saben que les decisions lingüístiques que afecten el gènere de les
paraules es deuen a raons històriques o etimològiques però no sexistes.
Esmenta que el masculí genèric no
invisibilitza la figura femenina, que la realitat que coneixem influeix en el
llenguatge i el modifica. Posa l'exemple de la paraula "pares", on
entenem, per molt que ho diem en masculí genèric, que la família pot estar
formada per una figura masculina i una femenina. Especifica que la llengua que
utilitzem és un reflex de la realitat que coneixem i del context en el qual ens
trobem, és a dir, no és el mateix parlar en masculí genèric en un país on les
dones i els homes tenen els mateixos drets i on, dins del que cap, hi ha certa
igualtat, que utilitzar-lo en un altre on la jerarquia de gèneres és regnada
pels homes.
Finalment, refereix a la llengua
com a àmbit que s'ha modificat sense cap mena d'impunitat, on s'han afegit
molts desdoblaments de gènere de les paraules i esmenta diferents conceptes més
tècnics com són el salt semàntic, la visió androcèntrica, les partícules
discriminatòries i les asimetries en els noms. Tanca l'article esmentant unes
paraules d'Aguas Vivas Catalá i Enriqueta García Pascual: "Se puede ser
feminista sin destrozar el lenguaje. Pero dificilmente se puede evitar un uno
sexista de la lengua sin ser feminista".
Preguntes a l’autor:
o
Quins són els límits entre l’ús del llenguatge
inclusiu i el respecte cap a la institució lingüística?
o
Creus que es criminalitza el fet de seguir
utilitzant el masculí genèric i els desdoblaments de paraules? En quina mesura
podem seguir parlant d’aquesta manera dins l’àmbit educatiu?
o
Si tant a l’educació com a altres nivells del
nostre dia a dia cada cop es vetlla més per a la igualtat, per què creus que donem
tanta importància a modificar la llengua i no pas a fer altres canvis en altres
institucions?
Frases destacades:
-
“Se puede ser feminista sin destrozar el
lenguaje. Pero dificilmente se puede evitar un uno sexista de la lengua sin ser
feminista”
-
Fent referència a les duplicacions: “... en muchos
terrenos la realidad puede hacerlas ya inservibles ¡, por superades; o, peor
aún, contraproducentes por cansinas.”
-
“Es la realidad la que cambia la lengua. La
lengua en si misma solo puede avisar para que la realidad cambie”.
-
“Si se desprestigia el idioma, se desprestigia todo
lo que a él va asociado”.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada